Le savoir-vivre techno : parle-moi , je te dirai ce que j'entend !
Parle-moi, je te dirai ce que j’entends !
Voici quelques « brèves téléphoniques » et leur traduction élémentaire.
« Allô I J’écoute » sur un ton qui signifie : « Dépêchez-vous de dire ce que vous avez à dire, je n’ai pas que ça à faire. »
« C’est d’Ia part ?» Je n’en peux plus de lassitude à force de répondre au téléphone et je ne finis même plus mes phrases.
« C’est pourquoi ?» Je suis méfiant, votre appel n’a ; aucun intérêt, avant même que vous en donniez le motif.
« Je vais voir si je peux le déranger. » Vous êtes tout de j suite fixé au cas où vous penseriez naïvement que votre appel était le bienvenu.
« Il ne peut pas vous prendre. » C’est une rebuffade, et l’on vous la fait vivre comme telle.
« Vous pouvez toujours essayer de rappeler. » Si cette ; affirmation désabusée n’est pas accompagnée d’un ricanement c’est que vous avez beaucoup de chance.
« Je n’ai pas le droit de prendre de messages au standard… » J’en suis ravie, car je me contrefiche de votre urgence !
« Je ne sais pas quand je le verrai… » Il ne passe pas souvent au bureau, ne comptez pas trop sur moi pour penser à lui transmettre un message .« Il ne répond jamais sans qu’on lui ait écrit au préalable. » Prenez la file comme tout le monde et l’on verra si vous êtes digne d’intérêt.
« Il vous connaît ? » Faites-vous bien partie du même milieu ? Mon patron ne parle pas à n’importe qui…
« Envoyez toujours une documentation. » Je me débarrasse de vous comme je peux.